Бабушка заснула, а перед этим она привязала каннибала, пожирающего людей. По-нашему, по-керекски — это черт. Он всегда привязан. С бабушкой вместе две сестры живут. И вдруг говорит черт сестре:
— Младшая сестра, бабушка сейчас спит, отвяжи-ка меня.
Отвечает младшая сестра:
— Нет, не отвяжу тебя. Бабушка же сказала, что хватит бродить, где попало. Ты же плохой, глупый, поэтому сиди на привязи.
Тогда черт к другой сестре обратился:
— Сестренка, отвяжи!
Младшая сестра умнее старшей и говорит ей:
— Не надо отпускать.
А черт опять просит старшую сестру:
— Отвяжи меня! Послушайся!
Послушалась старшая сестра, отвязала черта. Черт тут же схватил железный крючок и пошел к землянкам-валькарам, где жили кереки. Пришел туда, открыл дымовое отверстие, а там, в валькаре, одни женщины, мужчины на охоту ушли.
Кричит черт в дымовое отверстие:
— Эй, вы спите?!
Две старухи отвечают оттуда:
— Нет, не спим мы.
— Что же, однако, шумит, словно маленькие дети кричат?
— Нет, не дети, — отвечает одна старуха, — наверно, груди мои перед плохой погодой болят.
— Хватит. Так вот, начинаю крючком вас ловить, — кричит черт.
— Что же поймать хочешь?
— Молодых уток.
— Нет же сейчас молодых уток, они летом на скалах находятся. Нет здесь уток, мы же люди, в валькаре живем.
— Но не напрасно же я пришел?!
— Зачем же насильничаешь, — отвечают из валькара. — Раз так, то пусть по-твоему будет. Лови крючком!
— Так смотрите-ка, начинаю!
— Что же, начинай! Кого же ты поймать хочешь? Начинай!
Опустил черт крючок в землянку, водит им там, а сам напевает:
— Назавтра, назавтра еда будет! Назавтра, назавтра еда будет! На сегодня, на сегодня еда будет! На сегодня, на сегодня еда будет! Кого же, кого же я зацеплю! Кого же, кого же я зацеплю!.. Ну как, где же молодые утки?!
— Нет молодых уток сейчас, говорим мы тебе.
— Тогда я зайду.
— Нет-нет, продолжай оттуда искать, а мы поищем молодых уток.
Между тем одна из женщин в стене дырку прокапывает, чтобы через нее выйти наружу.
— Смотрите, снова начинаю крюком ловить! — кричит черт.
— Да начинай же!
— Кого же, кого же поймаю я! Назавтра, назавтра еда будет! — поет черт.
Вдруг подцепил что-то, керкер подцепил. Не глядя, вытащил его на улицу и тут же разорвал. На улице ветер был, и вся сухая трава в глаза ему полетела. Керкер-то женщины мусором и сухой травой набили и подсунули ему под крючок.
— О-о! — завопил черт. — Всего себя мусором осыпал! Что же такое? Чем наполнено? Утка? Нет, не утка! Это не то что-то!
Бросил черт чучело через отверстие в землянку:
— Берите ваше, не нужно мне. Нет утки.
Пока черт возился с чучелом, женщины выползли через стену и убежали.
— Погодите, захожу я!
Зашел черт в землянку, а там никого, только собачонка на привязи сидит. Сказал ей:
— Где же люди?
Ничего не ответила собака, узнала, что не человек это, а черт, и царапнула его по глазам.
— О-о, о-о! — закричал черт. — Глаза запылила. Что разрываешь? — не понял он, что глаза-то ему собака поцарапала.
Разозлился черт и стал по землянке бегать. Подушки вытаскивает, рвет их. Долго он по землянке бегал.
А женщины тем временем прибежали к Тинной бабушке, к Морской старушке и говорят ей:
— Ох, черт гонится за нами, поймать хочет. Помогла бы ты нам убежать.
— О, как вы напуганы. Как вы напуганы! Ну-ка, посмотрим, — и протянула ноги Морская старуха на ту сторону моря. — Вот так прямо по этим ногам детей переносите, сами бегите.
Перебрались женщины на ту сторону моря…
Успокоился черт, в себя пришел. Он, Плунтыканэлан, размышлять стал: О вот отсюда они вышли, — догадался он, увидев дыру в стене. — Это они, женщины, тогда кричали, дети с ними были.
Бросился по следу. Прибежал к Морской старухе. А старуха моет в море свои керкеры из тины, на мусор похожие.
Спрашивает черт:
— Для чего это и что это ты, старуха, моешь?
— Да одежду свою.
— О-о, это же не одежда. Обманываешь ты меня. Вот наши бабушки только в железной одежде ходили, — и вдруг бросил тинную одежду в море. — Это не одежда, нет.
— Как же? Моя жизнь такая, в море живу — такую одежду ношу.
— Где же женщины? Следы сюда ведут. Куда они делись?
Ответила Морская старуха Плунтыканэлану:
— Они выпили море и перешли на ту сторону.
— Как же я? Не смогу выпить море.
— Сможешь. Они же так сделали.
— Ну-ка, попробую выпить.
Стал черт пить море, а море нисколько не убывает. Пил-пил, тяжело стало, лопнул. Не стало черта, лопнул.
Морская старуха мертвого черта в море бросила и сказала:
— Пусть его тело (железное) для потомков в разные вещи превратится, он же черт, Плунтыканэлан — Владеющий железным крючком. Пусть голова чайником станет, ноги — ружьями, руки — тоже ружьями, мозг пусть в бусы превратится. Пусть от его тела польза людям будет.