Мастерами правописания не рождаются — ими становятся

Мастерами правописания не рождаются - ими становятся

Мы привыкли видеть в них литературных классиков, зачитываться их романами и стихами, поражаться умению подобрать слова так, чтобы тронуть душу, и никто из нас и не заподозрил бы в них людей, порой страдающих от жуткой безграмотности. Представляем несколько удивительных примеров постоянной работы над собой и правдивости утверждения: век живи — век учись.

Непривычно думать так о самом Солнце русской поэзии, но это, однако, неоспоримый факт: Пушкин весьма вольно обходился с окончаниями некоторых слов. Одни исследователи говорят, это из-за его привязанности к народному говору, другие же утверждают, что это делалось ради более чистой поэтической строки. К какому бы лагерю вы не принадлежали, стоит помнить, что «селы» и «бревны» — это ошибки, которых в современном языке быть не должно, если только вы не Пушкин.

Если вы задумали написать книгу для детей, то смело берите пример с Ганса Христиана Андерсена. Невзирая на то, что сам писатель к детям был равнодушен и никогда не считал свои произведения для них чем-то стоящим, мы всё же привыкли видеть его именно как невероятно талантливого детского автора. Одно омрачало работу гения, — всю свою жизнь он писал с ошибками. Ученые выдвигают несколько теорий: от дислексии до плохого образования, однако все они отмечают, что Андерсен был прекрасно осведомлен о своей проблеме и не жалел денег на профессиональную вычитку и корректуру своих текстов перед публикацией.

Если вы хоть раз чувствовали себя унизительно из-за возможных орфографических или пунктуационных ошибок, просто взгляните на Льюиса Кэрролла. Чарльз Лютвидж Джонсон, более известный как Л. Кэрролл, помимо того, что прослыл гениальным автором сюрреалистических сказок о приключениях Алисы, был первоклассным математиком, логиком, философом и даже богословом. Возможно, именно поэтому, наличие постоянных ошибок во всех письменных текстах, (что, откровенно говоря, не было приемлемым для викторианского джентльмена), никогда серьезно не задевало его самооценки.

Мы зачитываемся романами Джейн Остен до глубокой ночи, поражаемся легкости и поэтичности ее слога, и не подозреваем, что писательница не была бы столь популярна, если бы ее тексты не подвергались хорошей вычитке. Оказывается, блестящий сатирик, не владела абсолютной грамотностью, и также нуждалась в постоянной помощи редакторов и корректоров.

Свою ненависть к пунктуации Маяковский сумел превратить в уникальный поэтический стиль — стихотворную «лесенку». На деле же, Владимир Владимирович попросту был неспособен расставить знаки препинания верно, хотя превосходно чувствовал ритм текста. В конечном счете, ему помогали его друзья Давид Бурлюк, Осип или Лиля Брик.

Со схожими проблемами в свое время боролась Агата Кристи. Мастер детектива не всегда могла разобраться в правильной пунктуации. Повлияло ли это на популярность ее романов, едва ли. В топе английской литературы они соперничают с пьесами Шекспира, последний, в свою очередь, порой путал правильное написание собственного имени.

Огромное самолюбие позволяло Хемингуэю не переживать особо о собственной грамотности. Будучи истинным творцом, он полагал, что вычитка и корректура — это не его дело, он не должен отвлекаться от процесса создания. Посему в его текстах частенько встречались странные слова вроде moveing вместо moving (с анг. двигаться).

«Грамотность — это вежливость автора по отношению к читателю» — Станислав Янковский.

Фото: fotostrana.ru

Мумий Тролль Кунг-фу панда


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: